«Понять Россию»: как СПбГУ знакомит африканцев с русской культурой

В минувшем году Санкт-Петербургский государственный университет направил своих педагогов в девять государств Африки. Помощь в создании комплексной сети Центров открытого образования СПбГУ и обучения русскому языку оказывает Министерство просвещения Российской Федерации и Фонд поддержки гуманитарных наук «Моя история».
По словам исполняющего обязанности директора Центра языкового тестирования СПбГУ Андрея Лесина, главная цель данного проекта — расширение доступности образования в африканских странах. Это большой потенциал — как для будущего жителей Африки, так и для укрепления отношений России с африканскими странами.

Доцент СПбГУ Артем Давыдов (кафедра африканистики) один из тех, кто обучал русскому языку детей и взрослых в Центрально-Африканской Республике. «Несмотря на то, что я специалист по языкам и культуре народа Республики Мали, мне предложили работу в ЦАР, и я не отказался, так как это очень интересный опыт и возможность узнать другую часть Африки», — говорит Артем Витальевич.

В 2024 году преподавание русского языка проводилось специалистами СПбГУ в Ботсване, Замбии, Зимбабве, Мозамбике, Танзании, Уганде, ЦАР, Экваториальной Гвинее, ЮАР. За пять месяцев пребывания Артем Давыдов смог обучить русскому языку более трехсот жителей ЦАР по шести программам подготовки: школьников, абитуриентов, студентов, взрослых.

Отдельный приоритет отдан подготовке специалистов вооруженных сил страны, они осваивают язык с акцентом на свою профессию. «Военное сотрудничество — ключевой элемент взаимодействия России и ЦАР, поэтому здесь реализуется специальная программа. Она, к слову, есть не во всех странах, где открыты центры СПбГУ», — уточнил доцент СПбГУ. По словам Артема Витальевича, дети лучше усваивают фонетику русского языка, а взрослые, которые уже имеют базовое образование, — грамматику. «При этом уроки я вел на французском языке. Несмотря на то, что государственный язык в ЦАР — санго, уровень владения языком бывшего колонизатора здесь выше, чем в Мали, где по-французски говорит не более 15% жителей. И сам я не владею санго, в отличие от бамбара», — добавил он.

Помимо этого, преподаватель провел спецкурс «Понять Россию», который позволил слушателям познакомиться с особенностями бытовых и культурных реалий Российской Федерации. Например, одна из лекций была посвящена славянской и русской письменности, из которой слушатели узнали об истории возникновения славянских азбук, кириллицы и глаголицы, и провел параллели с африканскими системами письма — оригинальными (бамум, нко) и на арабской основе.

«Интерес к обучению действительно большой. Возможно, потому что это одна из немногих возможностей, доступных большинству желающих изучать русский язык и русскую культуру. Не у всех местных жителей есть доступ в интернет. Более того, у многих до сих пор кнопочные телефоны. Поэтому получить базовые знания русского в нашем языковом центре — хорошая возможность для многих центральноафриканцев», — рассказал доцент СПбГУ Артем Давыдов (кафедра африканистики).

В том же году эксперт СПбГУ был также приглашен в столицу Мали город Бамако для помощи в подготовке педагогических кадров и презентации авторского учебника русского языка как иностранного, адаптированного для носителей языка бамана. Это издание входит в выпускаемую Центром языкового тестирования СПбГУ серию «Мы изучаем русский».

«В содержательной части учебник был адаптирован к малийским реалиям: введены персоналии, известные малийцам и вызывающие у них положительную оценку, фигурирующие в тексте имена частично заменены на малийские, чтобы создать необходимый баланс «своего» и «чужого». Опыт создания национально ориентированного пособия по русскому языку для Мали сможет помочь при осуществлении аналогичных проектов, ориентированных на африканские страны», — отметил доцент СПбГУ.

По итогам пребывания в Африке Артем Давыдов провел встречу со студентами СПбГУ, на которой поделился своими впечатлениями и итогами работы, а также дал рекомендации для тех, кто также хочет стать преподавателями русского языка как иностранного на Африканском континенте. «РКИ для африканистов может стать настоящим окном в Африку. Ведь одновременно с преподаванием русского можно практиковать свои изучаемые африканские языки и заниматься исследованиями. С другой стороны, образование в СПбГУ традиционно носит филологическую направленность, что позволяет без особых затруднений переподготовить выпускника-африканиста в преподавателя РКИ», — считает Артем Витальевич.

Достижением своей миссии в ЦАР Артем Давыдов считает также то, что два его студента, Жоспен и Эмманюэль, после окончания курса смогли поступить в российские университеты. Жоспен — будущий горный инженер, а Эмманюэль — медик.

Источник

Подписывайтесь на наш канал в Яндекс. Дзен
Подписывайтесь на наш новый видеоканал Дипломатрутубе. Shorts
Подписывайтесь на наш видеоканал Дипломатрутубе
Рутубе — https://rutube.ru/channel/24232558/

where to buy viagra buy generic 100mg viagra online
buy amoxicillin online can you buy amoxicillin over the counter
buy ivermectin online buy ivermectin for humans
viagra before and after photos how long does viagra last
buy viagra online where can i buy viagra